„überbraten“ überbraten <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to wallop examples jemandem eins überbraten to wallopjemand | somebody sb jemandem eins überbraten
„MIT“: abbreviation MITabbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) MIT MIT MIT MIT
„einst“: Adverb einstAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) once, at one time, in the past, formerly, long ago in times past, in the days of old, in former times in days to come one day, in the future once einst früher at one time einst früher in the past einst früher formerly einst früher long ago einst früher einst früher examples einst wie jetzt now as ever einst wie jetzt wie einst wie immer the same as ever wie einst wie immer wie einst wie früher as in the past wie einst wie früher wie einst im Mai as happened once in May wie einst im Mai einst hast du anders geurteilt you used to be of a different opinion einst hast du anders geurteilt es lebte einst ein König, der … once upon a time there lived a king who … es lebte einst ein König, der … der einst so berühmte Künstler the once so famous artist der einst so berühmte Künstler sie hatte es einst versprochen she had promised it at one time sie hatte es einst versprochen hide examplesshow examples in times past einst vor langer Zeit in the days of old einst vor langer Zeit in former times einst vor langer Zeit einst vor langer Zeit examples einst gab es Wölfe hier in former times there were wolves here einst gab es Wölfe hier die Tage von einst kehren nie wieder the days of old will never return die Tage von einst kehren nie wieder one (oder | orod some) day, in the future einst künftig einst künftig examples das wird einst anders werden that will change one day das wird einst anders werden wenn ich einst gestorben bin one day when I am gone wenn ich einst gestorben bin einst wird kommen der Tag the day will come (oder | orod dawn) einst wird kommen der Tag in days to come einst in kommenden Zeiten einst in kommenden Zeiten „Einst das“: Neutrum einstNeutrum | neuter n <Einst> literarisch | literaryliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the past, the days of yore the past einst the days of yore einst einst
„Eins“: Femininum EinsFemininum | feminine f <Eins; Einsen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) one A, excellent number one one, ace unit, unity one Eins Ziffer Eins Ziffer examples eine arabische [römische] Eins an Arabic [a Roman] one eine arabische [römische] Eins A Eins Schulwesen | schoolSCHULE Schulnote excellent Eins Schulwesen | schoolSCHULE Schulnote Eins Schulwesen | schoolSCHULE Schulnote examples eine Reihe von Einsen a bunch of A’s eine Reihe von Einsen eine (oder | orod die Note) Eins bekommen (oder | orod schreiben) to get an A to get full marks britisches Englisch | British EnglishBr eine (oder | orod die Note) Eins bekommen (oder | orod schreiben) eine Prüfung mit Eins (oder | orod der Note Eins) bestehen to get an A in an examination eine Prüfung mit Eins (oder | orod der Note Eins) bestehen number one Eins Bus, Straßenbahn Eins Bus, Straßenbahn examples mit der (Linie) Eins fahren to go on the number one (tramoder | or od bus) mit der (Linie) Eins fahren one Eins SPIEL beim Würfelspiel ace Eins SPIEL beim Würfelspiel Eins SPIEL beim Würfelspiel unit Eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH unity Eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
„eins“: Zahlwort, Numerale einsZahlwort, Numerale | numeral num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) one prime number one eins eins examples Nummer eins number one Nummer eins Kapitel eins chapter one Kapitel eins zehn zu eins ten to one zehn zu eins eins und zwei sind (oder | orod macht) drei one and two are (oder | orod make) three eins und zwei sind (oder | orod macht) drei es ist eins ein Uhr it is one (o’clock) es ist eins ein Uhr die Uhr schlägt eins the clock is striking one die Uhr schlägt eins zehn nach eins ten past one zehn nach eins halb eins half past twelve halb eins eins a, Ia first-class, first-rate, A-I eins a, Ia zwanzig (und) eins Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH twenty-one zwanzig (und) eins Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hide examplesshow examples prime number eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH „eins“: Indefinitpronomen einsIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr (= eines) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) one one thing one one eins ein Gegenstand eins ein Gegenstand examples eins der Bücher, eins von den Büchern one of the books eins der Bücher, eins von den Büchern one thing eins eine Tatsache eins eine Tatsache examples eins ist sicher (oder | orod gewiss) one thing is sure (oder | orod remains certain) eins ist sicher (oder | orod gewiss) eins muss noch geklärt werden one thing still has to be cleared up eins muss noch geklärt werden eins gefällt mir nicht there is one thing I don’t like eins gefällt mir nicht one eins umgangssprachlich | familiar, informalumg eins umgangssprachlich | familiar, informalumg examples will eins von euch mitgehen? does one of you want to come along? will eins von euch mitgehen? jemandem eins langen (oder | orod versetzen) to givejemand | somebody sb a slap jemandem eins langen (oder | orod versetzen) jemandem eins auf (oder | orod über) den Kopf geben to hitjemand | somebody sb over the head jemandem eins auf (oder | orod über) den Kopf geben trink noch eins! have one more (drink) trink noch eins! er lachte sich eins he laughed to himself er lachte sich eins noch eins! in Unterhaltung one other thing (oder | orod point) noch eins! in Unterhaltung jemandem eins auswischen to play a dirty trick onjemand | somebody sb jemandem eins auswischen hide examplesshow examples „eins“: Adjektiv einsAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agreed, in agreement the same thing, one agreed eins einig in agreement eins einig eins einig examples eins sein mit jemandem to agree (oder | orod to be in agreement) withjemand | somebody sb eins sein mit jemandem eins werden mit jemandem to agree (oder | orod to come to an agreement) withjemand | somebody sb eins werden mit jemandem sich mit jemandem eins fühlen (oder | orod wissen) to be in perfect harmony withjemand | somebody sb sich mit jemandem eins fühlen (oder | orod wissen) the same (thing), (all) one eins dasselbe umgangssprachlich | familiar, informalumg eins dasselbe umgangssprachlich | familiar, informalumg examples die beiden Begriffe sind eins the two concepts are the same (oder | orod identical) die beiden Begriffe sind eins es ist alles eins, es kommt alles auf eins heraus it all amounts to the same thing (in the end) es ist alles eins, es kommt alles auf eins heraus es ist mir alles eins it is all the same to me, I don’t care one way or the other es ist mir alles eins
„mit“: Präposition, Verhältniswort mit [mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) with with, full of together with, accompanied by with in on, by with, by means of with More examples... with mit Zubehör, Ausstattung mit Zubehör, Ausstattung examples Kaffee mit Milch coffee with milk white coffee britisches Englisch | British EnglishBr Kaffee mit Milch das Kind mit den langen Haaren the child with the long hair das Kind mit den langen Haaren ein Topf mit zwei Henkeln a pot with two handles ein Topf mit zwei Henkeln ein Haus mit Garage a house with a garage ein Haus mit Garage eine Flasche Selterswasser mit Geschmack a bottle of flavo(u)red mineral water eine Flasche Selterswasser mit Geschmack hide examplesshow examples with, (full) of mit voll von mit voll von examples ein Topf mit Milch a jug of milk ein Topf mit Milch ein Sack mit Kartoffeln a sack full of potatoes ein Sack mit Kartoffeln (together) with, accompanied by mit in Begleitung von, in Gemeinschaft mit in Begleitung von, in Gemeinschaft examples ich gehe mit dir I’ll go with you ich gehe mit dir ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] I’ll go for a walk [go shopping] with you ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] mit dir habe ich keine Angst I’m not afraid when you’re there too mit dir habe ich keine Angst er wohnt mit seinen Eltern in Berlin he lives with his parents in Berlin er wohnt mit seinen Eltern in Berlin geh mit Gott! God be with you geh mit Gott! hide examplesshow examples with mit Wechselseitigkeit mit Wechselseitigkeit examples mit jemandem kämpfen to fight withjemand | somebody sb mit jemandem kämpfen er spielte [verhandelte] mit mir he played [negotiated] with me er spielte [verhandelte] mit mir er hat sich mit mir geschlagen he fought with me er hat sich mit mir geschlagen ich unterhielt mich mit ihm I had a talk with him ich unterhielt mich mit ihm hide examplesshow examples in mit Mittel, Material, Stoff mit Mittel, Material, Stoff examples mit Bleistift [Tinte] schreiben to write in pencil [ink] mit Bleistift [Tinte] schreiben on mit Verkehrsmittel by mit Verkehrsmittel mit Verkehrsmittel examples er kam mit dem Abendzug he came on (oder | orod by) the evening train er kam mit dem Abendzug mit dem Bus fahren to go by (oder | orod on the) bus mit dem Bus fahren Pakete mit der Post befördern to send parcels by post Pakete mit der Post befördern with mit Hilfsmittel, Werkzeug by means of mit Hilfsmittel, Werkzeug mit Hilfsmittel, Werkzeug examples mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen to point (one’s finger) atetwas | something sth mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel I opened the door with the key ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen to openetwas | something sth with a pair of pliers etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet the plural in English is usually formed by adding an ‘s’ der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet hide examplesshow examples examples mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise intentionally mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt he said that deliberately er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt mit Erfolg successfully mit Erfolg mit Gewalt by force mit Gewalt mit ein wenig Glück with a little (bit of) luck mit ein wenig Glück mit dem Hut in der Hand hat in hand mit dem Hut in der Hand mit einer Mehrheit von … by a majority of … mit einer Mehrheit von … mit Muße leisurely mit Muße ein Mann mit Namen X a man by the name of X, a man named X ein Mann mit Namen X jemanden mit Namen nennen to calljemand | somebody sb by his name jemanden mit Namen nennen kennst du ihn mit Namen? do you know him by name? kennst du ihn mit Namen? das hat er mit Recht getan he did that with good reason, he was right to do that, he was justified in doing that das hat er mit Recht getan mit lauter [leiser] Stimme in a loud [low] voice mit lauter [leiser] Stimme mit 10 gegen 5 Stimmen by 10 votes to 5 mit 10 gegen 5 Stimmen mit Steinen nach jemandem werfen to throw stones atjemand | somebody sb mit Steinen nach jemandem werfen das höre ich mit Vergnügen I am glad to hear that das höre ich mit Vergnügen etwas mit Verlust verkaufen to selletwas | something sth at a loss etwas mit Verlust verkaufen das kann ich nicht mit Worten ausdrücken I cannot express that in words das kann ich nicht mit Worten ausdrücken mit anderen [wenigen] Worten in other [a few] words mit anderen [wenigen] Worten mit einem Wort in a word mit einem Wort was meinen Sie mit diesen Worten? what do you mean by that? was meinen Sie mit diesen Worten? hide examplesshow examples with mit im Hinblick auf, betreffend mit im Hinblick auf, betreffend examples wie weit bist du mit deiner Arbeit? how far have you got with your work? wie weit bist du mit deiner Arbeit? mit der Bezahlung hat es noch Zeit you don’t have to pay immediately mit der Bezahlung hat es noch Zeit es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen his knowledge is very limited es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen mit unserem Plan hat es nicht geklappt our plan did not come off mit unserem Plan hat es nicht geklappt er zögerte mit der Zustimmung he hesitated to give his consent er zögerte mit der Zustimmung mit etwas sparsam [zufrieden] sein to be economical [content] withetwas | something sth mit etwas sparsam [zufrieden] sein sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben to be in a hurry to doetwas | something sth sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben was hast du mit mir vor? what do you intend to do with me? was hast du mit mir vor? wie wäre es mit John? how (oder | orod what) about John? what do you say to John? wie wäre es mit John? was ist los mit ihm? what is the matter with him? was ist los mit ihm? es steht schlecht mit ihm things aren’t going too well for him es steht schlecht mit ihm es steht schlecht mit ihm gesundheitlich he is in a bad way es steht schlecht mit ihm gesundheitlich mit mir ist’s aus I am done for, I’ve had it mit mir ist’s aus hide examplesshow examples examples mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben in the (oder | orod toward[s]) evening it got cooler mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben mit dem Alter in old age mit dem Alter mit jedem Tag with each passing day mit jedem Tag mit einem Male suddenly, all of a sudden mit einem Male es ist mit dem Glockenschlag 12 it is 12 o’clock sharp es ist mit dem Glockenschlag 12 mit 20 (Jahren) at (the age of) 20 mit 20 (Jahren) die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft the provision comes into force today die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft mit der Zeit in the course of time mit der Zeit mit 100 Stundenkilometern at 100 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS per hour at 100 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr per hour mit 100 Stundenkilometern hide examplesshow examples „mit“: Adverb mit [mɪt]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) also, as well, too among, one of also mit ebenso as well mit ebenso too mit ebenso mit ebenso examples mit dabei (oder | orod von der Partie) sein to take part (oder | orod participate) too mit dabei (oder | orod von der Partie) sein das gehört mit dazu that is (also a) part of it das gehört mit dazu du kannst auch mal mit arbeiten you can do a bit of work as well du kannst auch mal mit arbeiten das ist alles mit inbegriffen that is all included das ist alles mit inbegriffen Versandkosten sind mit berechnet we have also charged you for shipping Versandkosten sind mit berechnet das musst du mit berücksichtigen you have to take that into consideration too das musst du mit berücksichtigen es lag mit an der schlechten Organisation it was also due to the bad organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es lag mit an der schlechten Organisation hide examplesshow examples among mit unter anderen one of mit unter anderen mit unter anderen examples er ist mit der Beste he is one of the best er ist mit der Beste
„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen examples sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„draufgeben“: transitives Verb draufgebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) add, throw into the bargain More examples... add, throw (etwas | somethingsth) into the bargain draufgeben dazugeben draufgeben dazugeben examples jemandem eins draufgeben schlagen to sockjemand | somebody sb one jemandem eins draufgeben schlagen jemandem eins draufgeben tadeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to putjemand | somebody sb in their place jemandem eins draufgeben tadeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig man muss ihm eins draufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he wants putting in his place (oder | orod taking down a peg or two) man muss ihm eins draufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„draufkriegen“: transitives Verb draufkriegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) get on it More examples... get (etwas | somethingsth) on it draufkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg draufkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg examples nur in eins draufkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg to get what-for nur in eins draufkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst kriegst du eins drauf or you’ll get what-for sonst kriegst du eins drauf
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) that was 5 years ago to be after sb/sth examples das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich examples hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein